Good News

1.1 חדשות טובות Good News

HamuHamutal gets a phone call from her best friend, Sal'it. Let's listen Let's listen.

Playback Speed:

woman on phone חמוטל, יש לי חדשות טובות! סלְעית:
נוּ סַפְּרִי חמוּטל:
דורון הִתְאַרֵס! סלְעית:
איזה יופי! אתְ שְמֵחה? חמוּטל:
מְאוד. אני ממש מְאוּשֶרֶת! סלְעית:
את הִכַּרְתּ אֶת ארוּסָתוֹ ואֶת מישְפחתה? חמוּטל:
קורְאים לה נֶטַע, והיא נֶהְדֶרֶת. היא לומדת רפוּאה. סלְעית:
אֶת המְחוּתָנים הִכַּרְתֶם?
חמוּטל:
עוד לא, ואני קְצת מודְאֶגֶת. שלחְתי להם מיכְתב והִצעְתי שיבואוּ לאכול אֶצְלֵנוּ ועוד לא ענוּ.
סלְעית:
שלחְתְ מֵייל או בדואר? חמוּטל:
שלחתי בדואר. חשבְתי שזה יותר מְנוּמס. סלְעית:
אַל תִדְאגי. בזמן האחרון הדואר ממש לא מְתפְקֵד. חמוּטל:
בְכל זאת. שלחתי לפני שבועיים. אני חוששת שיֵש סיבּה לדְאוג. סלְעית:
אם את צודֶקֶת אז צר לי שמוע על כך. ואני גם מופְתַעַת! דורון שלך בחור פנטסְתי. חמוּטל:
אני מִתְלַבֶּטֶת . . .אם לשְאול את דורון אם הוא חש איזו אי-נעימוּת מִצד הורֶיהָ. סלְעית:
אני מְהַסֶסֶת להתְעָרֵב, אבל אני בִמְקומֵךְ הייתי מְחַכָּה. לא הייתי עושה שוּם דבר. יִיתָּכֵן שֶיֵש סיבּה פְשוּטה לְחוּטין. אוּלי הם יִתְקשְרוּ וְיִתְנַצְלוּ שֶלא ענוּ מִיד. דווקא לי היה פעם ניסיון דומה . .. חמוּטל:
רגע! הדואר כָרֶגַע הגיע. הינה! מיכתב מֵהם. אני פותחת, תמְתיני רגע. הם יבואוּ! או אֵיזו הקלה! סלְעית:
אין חכם כְבעל הניסון! מזל טוב וְלְהִתְראות! חמוּטל:
VOCABULARY

Sal'it: Hamutal, I have good news!
Hamutal: Well, Tell (me)
Sal'it: Doron got engaged!
Hamutal: How nice! Are you happy?
Sal'it: Very. I'm really overjoyed!
Hamutal: Do you know his fiancee and her family?
Sal'it: Her name is Neta, She's marvelous. She's studying medicine.
Hamutal: Have you met your inlaws?
Sal'it: Not yet. I'm a bit worried. I sent them a letter and suggested that they come over for dinner and they haven't answered yet.
Hamutal: Did you send an email or by mail.
Sal'it: I sent by mail. I thought that was more polite.
Hamutal: Don't worry. As of late the mail really isn't functioning.
Sal'it: Nevertheless. I sent (it) two weeks ago. I fear there's a reason to worry.
Hamutal: If you're right then I'm sorry to hear that. And I'm also surprised! Your Doron is a fantastic fellow.
Sal'it: I'm undecided. . . whether to ask Doron if he senses any unpleasantness from her parents' side.
Hamutal: I hesitate to get involved, but I in your place (If I were) would wait. I wouldn't do anything. it's likely that there is a totally simple reason. Maybe they will call and apologize for not replying immediately. Actually I once had a similar experience . . .
Sal'it: Wait a sec. The mail just arrived. Look! a letter from them. I'm opening (it). Wait a minute. They will come! Oh what a relief!
Hamutal: No body is as wise as somebody with experience. Mazal Tov.ee you latter.

חדשות news בְכל זֹאת nevertheless
מְאוּשר \מְאוּשֶרֶת overjoyed   חשש be concerned
ארוּסה fiance   סיבּה reason, cause
רְפוּאה medecine   צר לי I'm sorry
מְחוּתָנִים in-laws מוּפְתע \ מוּפְתַעַת surprised
מוּדְאג \ מוּדְאֶגֶת worried הִתְלַבֵּט be uncertain
הִצִיע suggest חש sense
אֵצֶל \ אֶצְלֵנוּ at our house היסֵס hesitate
מֵייל email הִתְערֵב interfere
דואַר mail לא. . .שוּם דבר nothing
מְנוּמס מְנוּמֶסֶת polite דומֶה \ דומָה similar
דאג \ יִדְאַג worry כרֶגַע just now
בזְמן האחרון recently הִמְתין wait
ניסיון \ ניסְיוֹנות experience הקלה relief
מְתַפְקֵד functioning חכם wise person